Apák könyve
Ab Ovo, 2000.
Európa, 2011. és 2015.
Olyan regényt akartam létrehozni, mely után akár hosszabb időre is letehetem a tollat. Ezzel a könyvvel búcsúzom a huszadik századtól, föltehetően életem nagyobbik felétől. "S ha a Lehetetlent nem tudtuk lebírni, Volt egy szent szándékunk: gyönyörűket írni." Az Apák könyve családregény. Tizenkét nemzedékről szól, legfőbbképp azoknak elsőszülötteiről, háromszáz évnyi utazás a magyar térben és időben, a magyar törénelemben és sorsban, valamint a magyar nyelvben is, hiszen az 1700-as években kezdődő história nyelve valamelyest igazodik a cselekmény zsinórjához, azaz fokozatosan fiatalodik. Fáj most, hogy e regény számomra bevégződött, úgy érzem, több már nem az enyém. Nem baj. Ha szerencsém van, az Olvasóké lesz - s marad. Ajánlom az Apák könyvét az édesapáknak. Meg a fiaiknak. Meg a hozzájuk gyöngéd vagy rokoni szállal kötődő asszonyoknak és lányoknak. Vámos Miklós
Hozzászólások
Az egyik kedvenc könyvem amit szívesen elolvasnék mégegyszer. Külföldön élek ezért próbáltam magyar nyelven keresni e-book formában. Elérhető valahol? Természetesen megvásárolni szeretném!
Köszönettel
The Book of Fathers is too formulaic to hold any surprises. Write from the heart and the mind will take care of itself. This is the only comment I can think of.
Kind regards,
Ivan
Két évvel ezelőtt volt kedves dedikálni a könyvet angolul, hogy ajándékba adhassam valakinek. Akkor belekezdtem, és nagyon felcsigázta a képzeletemet az első két fejezet, de sajnos oda kellett adnom annak, akinek szántam. Most megkaptam magyarul, és mondhatom, nem csalódtam. Talán csak abban, hogy ezt a történetet szívesen olvastam volna jóval részletesebb, sok kötetes regényfolyamban is. Sajnos így három nap alatt a végre értem, igaz, addig szólni sem lehetett hozzám.
Köszönettel és szívbéli gratulációval
Bosnyák Viktória (Akinek Stern az egyik nagymamája, és akinek a férje, az Ön által is ismert Bosnyák Miklós kisgyerekként az apukájával a Szent István körúton állt kenyérért a Glázner pékség előtt, amikor rájuk lőttek az oroszok, épp, mint a könyvben!!!)
most fejeztem be a konyvet es igazan sajnalom hogy mar vege.
mar regen nem elveztem igy egy konyvet.az igazsag hogy heberul olvastam de meg igy is egy remekmu.
koszonom az elmenyt